Szymon Krzyszczuk Нотаріус та присяжний перекладач англійської мови

Нотаріус у Варшаві
Шимон Кшищук

призначений і приведений до присяги міністром юстиції для виконання обов'язків нотаріуса, і як особа, що користується суспільною довірою, гарантує, що його послуги захищають інтереси клієнтів і тих, хто бере участь у законі. Нотаріус Шимон Кшищук керує своєю нотаріальною конторою в центральному районі Варшави – вул. Шопена 5а лок 3 (2 поверх - ліфт), де зачитує клієнтам нотаріальні акти, засвідчує документи та посвідчує спадщину.

Нотаріус Шимон Кшищук у Варшаві також має кваліфікацію державного дипломованого перекладача англійської мови (tłumacz przysięgły języka angielskiego). Він склав державний іспит у Міністерстві юстиції, тому має право виконувати всі нотаріальні обов’язки польською та англійською мовами без участі сертифікованого перекладача цієї мови відповідно до статті 2 § 3 Закону про нотаріат. Він також може надати точні поради англійською мовою щодо наданих послуг.

Szymon Krzyszczyk

У Польщі кожна нотаріальна дія має бути вчинена польською мовою. Якщо ви погано володієте польською мовою, ви не можете бути учасником договору польською мовою, якщо не буде найнято перекладача, призначеного державою, який офіційно перекладе для вас його англійською мовою перед тим, як ви його підпишете.

Нотаріуси не можуть зачитувати вам такі документи англійською мовою без допомоги присяжного перекладача, якщо вони самі не мають кваліфікації присяжних перекладачів. Якщо виникне поспіх, ви не знаєте надійного перекладача чи інше, ви завжди можете зателефонувати до нашого офісу та домовитися – ми всі розмовляємо англійською. Вам не потрібно брати з собою присяжного перекладача, щоб вам зачитали нотаріальний акт англійською мовою.

З питань сертифікованого перекладача англійської мови телефонуйте
+48 22-881-69-11


Szymon Krzyszczyk

 

Благо народу — найвищий закон!



e-mail: info@notariusz-tlumacz.pl  

 

Перевірте відгуки про нас у Google!
Google opinions and reviews